KOSZTICSÁK REBEKA
HIÁNYZÓ ANYAGOK A TANKÖNYVBŐL
(NYELVÚJÍTÁS, SAJTÓ ÉS TUDOMÁNYOS SZÖVEG)
NYELVTAN TZ
2011. 12. 13.
Tanulmány | tanulmány részproblémákat elemző, összefüggéseket feltáró szakmunka, értekezés, dolgozat. A | |
rendszeres és szervezett tudományos élet egyik legrégibb m űfaja. Gyakori tanulmányforma a | ||
szépirodalmi vagy tudományos munkákat kísérő előszó és utószó, s a nagyobb szabású tudományos | ||
munka előkészítését szolgáló előtanulmány is. Népszerű volt a hellenizmus kulturális központjaiban; az | ||
európai középkorban traktátusnak nevezték, s számos tanulmány született a reneszánsz és a | ||
felvilágosodás korában is. Jelentősége napjainkban is egyetemleges. | ||
esszé | Az esszé (a francia ’essai’ *kísérlet, próbálkozás+ szóból) olyan értekezés, amely mondanivalóját szépírói eszközök | |
igénybevételével önti formába. Mindig cselekménytelen, alapvetően monologikus próza (monologikus szövegtípus: | ||
egyirányú kommunikáció). Átmenetet képez a filozófiai vagy tudományos értekezés és a szépirodalom között. Epikai | ||
műfaj, de ha fogalmát a végső határig bővítjük (létezik esszévers, esszéregény, stb.) akkor a negyedik műnemnek | ||
tekinthetjük. Feladatának tekinti a gondolkodás eszköztárával áttekinthetőbbé, világosabbá, érthetőbbé tenni | ||
helyzeteket, dolgokat, gondolatokat. | ||
értekezés | olyan prózai irásmű, mely egy-egy tudományos kérdést szakszerüen tárgyal. Terjedelme kisebb, mint a | |
tudományos könyvé, nem is egész rendszert ád el ő, hanem csak egy-egy tételt fejteget. A tárgy pontos | ||
ismerete, az illető szakban való teljes tájékozottság s a fejtegetés logikus és világos menete legfőbb | ||
kellékei. Alakjára nézve igen sokféle, többnyire az el őadás, de néha a megvitatás, illetőleg a dialog | ||
formáját veszi fel. Nem lévén egyéb tudományos megbeszélésnél, stilje (az u. n. értekez ő próza) is, | ||
szakszerüsége és szabatossága mellett, közel áll a nyugodt társalgás módjához. Az értelemhez fordul, a | ||
kedélyi mozzanatokat éppen nem keresi, noha nem is kerüli egészen; javára szolgál az érdekesség, de a | ||
költői szinezés vagy az erősebb indulat megmásítja jellemét. | ||
mondolat | Hires gúnyirat a nyelvújítás ellen, melyet Somogyi Gedeon szerkesztett és Veszprém adott ki 1813. | |
Alapja egy kis irat volt, melyet Szentgyörgyi József dr. debreceni tudós orvos, Kazinczynak személyes jó | ||
barátja állított össze Benedek szuperintendens unszolására még 1808 körül, a német Schulznak az új | ||
németséget gúnyoló kis munkájának mintájára, neologusaink korcs szavaiból, idegenszerü és affektált | ||
stilusában, címül a hirhedt újító Barczafalvinak egy mesterkélt szavát adva neki: Mondolat. E kis munka | ||
eljutott Veszprémbe is, az ortologia egyik dunántuli központjába, ahol Verseghynek volt számos hive, s a | ||
veszprémiek, valamint a keszthelyi kör egyes tagjai még több ily paródiát készítettek a nyelvújítók | ||
stilusára, s megbizásukból Somogyi Gedeon ez adalékokat eggyé szerkesztette és kinyomtatta. A M. | ||
ebben az alakban főleg Kazinczy Ferenc ellen fordult, akinek a Tövisek és Virágok c. támadó epigrammái | ||
és Vitkovicshoz intézett költői levele föllázították az ortologusokat. A «Dicshalom» helynév is célzás | ||
Széphalomra, Kazinczy lakóhelyére. A M. nem szellemtelen munka, ügyesen utánozza a neologia | ||
keresett stilusát, de annyiban igazságtalan, hogy nem tesz különbséget Kazinczy és ama szófaragók közt, | ||
kikét Kazinczy is hibáztatott; általános megbotránkozást okozott pedig, hogy a M. címképe Kazinczyt | ||
koszorusan, szamárháton ülve s a Helikon felé lépttetve ábrázolta. A M. nagy riadalmat okozott. Kölcsey | ||
és Szemere Pál készítették rá a Feleletet, mely 1815. jelent meg. Ők megtorlásul az ósdi stilust | ||
parodizálják ki és Somogyit teszik szánalom és nevetség tárgyává, erősebb mint aminő nemes gyúnnyal. | ||
A Feleletet v. ö. Kölcsey munkáiban. A M. címképének és címlapjának hasonmása megvan a Beöthy | ||
Képes Irodalomtörténetében, II., 180., 181. old. V. ö. Békése Emil, Ki irta a M. -ot (Figyelő IV.) és Jancsó | ||
B., Kölcsey élete stb. | ||
Magyarság | Nézete szerint az ország előrehaladása nagymértékben a műveltség emelésétől függ. Széles körű | |
műveltséget pedig a nemzeti nyelv fejlesztésével, a tud. -oknak m. nyelven történő közvetítésével lehet a | ||
magyarságnak adni. Magyarság c. röpiratában (1778) a latin nyelv ű isk.-zás helyett az anyanyelvű oktatás | ||
mellett foglalt állást. Holmi c. művében a korabeli oktatást - a latin nyelv túlsúlyát, az emlékezet | ||
fejlesztésének kizárólagos módszerét, a term. -tud.-ok isk.-i oktatásának hiányát - kritizálja. A Ratio | ||
Educationis mellett foglalt állást, ettől várta a hazai okt.-ügy megújulását. | ||
O és N | nyelvújítás szándékával a nyelvhez nyúlni csupán tudós mérséklettel lehet, elismeri a túlzások | |
helytelenségét, bevallja tévedéseit. | ||
Jól és szépen az ír, a'ki tüzes ortológus és tüzes neológus egyszersmind | ||
Felelet a mondolatra | A Felelet Kölcsey Ferenc és Szemere Pál műve. Támadásai - amelyek jóval erősebbek a Mondolaténál - | |
Somogyinak és a maradiak táborának szóltak, miközben szintén kinevettették a nyelvújítás túlkapásait és | ||
kevésbé jó stílusérzékű íróinak fordulatait. Szemléltetésképpen álljon itt egy -egy részlet a két műből! "Te | ||
pedig oh, Fébosz! ezen alkalommal éles szabású szemedet és arculatodnak kemény és való vonásait a | ||
vidámság enyhítvén; s a Mondákságnak mosoly szádat elfutotta bugygó cseppjeib ől néhányat lihegő | ||
ajkimra bájolván - engedd: hogy beszédem tiszta és bökkenős hangja, nem valamely hínáros heverőhez, | ||
hanem a csiklándlágyságot nyaló, vadonc locsmoj tajtékot mammoló tiszta folyam löllyedékjéhez | ||
hasonlítson! És: Képjáték vagy álommúlám? a korán egy édes hajnal pólyáit bontja, a komor setét felh őit | ||
szélyt űzi és a boncolt humorványok közül fejti ki a piros világosságot. - Úgy van, most születik a nap a | ||
terhes éj pongyola méhéből - milyen fehérség látszik aláereszkedő felhő csomójába hempelyegni? Ez az | ||
örömgyerek a szépelődők táborából választva - né! mint bontja széjt magáról tüzes fátyolleplét!" A | ||
szófacsarásokkal ékesített homályos értelmű fohász a Mondolat, a suta megfogalmazású, émelyítő | ||
látomás pedig a Felelet a Mondolatra című gúnyiratfüzérből való. |
Bocsi, kicsit szar a tördelés, mert a pdf-doc konvertáló csak így tudja áttenni....
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése